yr astudiaeth o yr Aifft-arabeg iaith: wyth o awgrymiadau sylfaenol ar gyfer dysgu iaith arabeg

Yn y diwedd, byddwch yn cael gwybod i mi

Yn yr erthygl hon, yr wyf yn penderfynu i ateb y cwestiynau mwyaf pwysig, efallai Eich bod wedi dysgu Egyptian Arabic neu arall arabeg tafodieitholAc i fy helpu gyda hyn, yr wyf yn gwahodd arabeg arbenigol, Donovan Nagel hir, Creawdwr o gyffrous newydd dysgu iaith Arabic safle: arabeg eu Hiaith. Y peth cyntaf y byddech yn ei wneud yn dda i wybod yw bod pobl yn aml yn symleiddio'r mater o arabeg amrywiaeth. Dylai unrhyw un sydd wedi ceisio dysgu Aifft arabeg-Cairo, er enghraifft, bydd yn sicr o fod yn gallu nodi pa mor anhygoel o anodd yw hi i ddeall pobl yn ne yr Aifft neu hyd yn oed yn y Sinai Penrhyn. Mae'n debygol y bydd yn gyntaf yn dysgu qayren arabeg, ond peidiwch â synnu neu eich digalonni os byddwch yn dod i'r Aifft a dod o hyd bod rhai pobl yn hawdd i'w deall, ac yn mae llawer yn gyfan gwbl annealladwy. Yn ychwanegol at y dafodiaith gwahaniaethau a'r tebygrwydd gyda rhai rhannau eraill o'r byd, mae yna hefyd wahaniaethau yn yr iaith a ddefnyddir gan haddysgu ac annysgedig dosbarthiadau. Byddwch yn aml yn clywed siaradwyr yn uchel awdurdod (fel arweinwyr crefyddol) frith gyda sgyrsiol lleferydd, ac arabeg glasurol cerddoriaeth yn swnio yn fwy awdurdodol.

Enghraifft o hyn yw al-Jazeera Gynhadledd, sy'n lledaenu ychydig flynyddoedd yn ôl a lle mae Syria fenyw yn dadlau gyda crefyddol yn offeiriad ac yn"uchel-uchder yn ieithydd"sydd yn siarad nid yn dafodiaith, ond mae un clasurol.

Poblogaidd cwestiwn sy'n cael ei gofyn drosodd a throsodd eto:"yr wyf yn rhaid i ddysgu mewn tafodiaith", fy ateb bob amser yr un fath:"Dysgu tafodiaith y lle rydych chi'n mynd."Aifft efallai y bydd y rhan fwyaf a siaredir yn eang dafodiaith yn y byd Arabaidd, ond os ydych yn cael eu diddordeb yn unig yn mynd i Moroco, er enghraifft, yna byddai'n wirion i ddysgu rhywbeth arall yn Moroco. Mae rhai pobl yn cael eu cynghori i ddysgu yn gyntaf arabeg safonol modern, sydd, yn fy marn i, yn dwp ac yn cyfateb i symud i Fadrid i astudio lladin, sbaeneg. MSA hyfforddiant nid yw'n gwneud synnwyr ar y dechrau, os nad ydych am i fod yn ymgomiwr cyn gynted ag y bo modd. Yn wir, nid wyf yn meddwl mae angen i bawb astudio yn MSA oni bai eich bod yn bwriadu llogi Arabiaid ar lefel uwch i weithio yn rhywle ar hyd y ffordd. Byddwch yn dod o hyd rhai gweithiau llenyddol a ysgrifennwyd yn Egyptian Arabic, ond ar gyfer y rhan fwyaf MSA yn safon system ysgrifennu. Sillafu yn amrywio'n fawr pan nad yw pobl yn ysgrifennu yn arabeg Aifft, oherwydd nid oes mewn gwirionedd dim rhagnodedig system ysgrifennu ar gyfer siarad tafodieithoedd. Er enghraifft, rwy'n gweithio gyda trawsgrifiadau o sgyrsiau pan fyddant yn cael eu hanfon i mi gan siaradwyr arabeg brodorol, ac rwy'n ei chael hi'n ddiddorol iawn bod llawer yn aml yn defnyddio geiriau yn cael eu amlwg yn wahanol gan bob siaradwr. Yn ffurf boblogaidd iawn o dafodiaith lafar ysgrifenedig, a yn bennaf pobl ifanc ledled y byd Arabaidd, yn yr hyn a elwir yn"Arabiaid". Mae hyn yn sillafu yn arabeg, gyda saesneg yn llythrennau a rhifau, (er enghraifft, y gair"cyfraith"yn cael ei ysgrifennu gyda saith mewn arabeg, a oedd yn gyddfol h sain). Mae hyn yn gyffredin iawn pan fydd pobl yn cyfathrebu ar-lein neu anfon negeseuon SMS, fel y maent yn nid oes angen i newid y bysellfwrdd o LTR i RTL.

Unwaith eto, nid oes prescribed"cywir"sillafu ar gyfer y system hon, fel y gallwch ddod o hyd i amrywiadau sillafu os byddwch yn ysgrifennu gormod.

Onest, nid wyf yn gallu dod o hyd i reswm da i rywun i ddysgu arabeg heb ddysgu y wyddor arabeg. Gan fod yna bydd ydych yn byw yn bennaf yn yr Aifft, dylech yn sicr y byddwch yn gallu i adnabod geiriau a rhifau, (er enghraifft, ar gyfer clybiau, bwytai, marchnadoedd, cludiant cyhoeddus, ac ati.), ac ers y byddwch yn ei ddefnyddio adnoddau ac o bosibl gymryd cyrsiau lle sgript arabeg yn cael ei defnyddio'n eang, mae hyn yn wirioneddol bwysig. Am ar gyfer rhan fwyaf o bobl, y wyddor arabeg bod yn anodd iawn oherwydd ei parhaus ysgrifennu ac yn y ffaith ei bod yn cael ei hysgrifennu o'r dde i'r chwith, ond mae'n mewn gwirionedd yn hawdd iawn i ddysgu a gallwch ddysgu mewn dim ond un diwrnod.

Fel yr wyf eisoes wedi egluro yma, y lladin a'r wyddor arabeg yn yr un Phoenician tarddiad, fel y mae llawer o'r llythyrau yn cael ei gydnabod yn hawdd gan ni fel y saesneg.

Maent yn amrywio ychydig yn ôl eu safle yn y gair, ond ar gyfer y rhan fwyaf eu bod yn hawdd i wahaniaethu. Yr unig broblem go iawn yw bod llafariaid yn arabeg (a gynrychiolir gan bach i farciau diacritig) yn cael eu bron byth yn ysgrifenedig. Mae hyn yn golygu eich bod yn ôl pob tebyg ni fydd yn gallu i ynganu yn y rhan fwyaf o'r geiriau a byddwch yn gweld am y tro cyntaf.

Er enghraifft, byddai'n hoffi cael y gair"iaith"ysgrifennu fel"hir"(y dylech fod wedi gwbl ddim syniad sut i ddarllen).

Yn anffodus, dim ond yn cymryd amser i ddysgu, ac nid oes unrhyw lwybrau byr. swn geiriau a lleisiol darllen - llai o geiriau yn dod yn naturiol ar ôl sesiynau hyfforddi. Fy nghyngor i, fodd bynnag, yw i beidio â treulio gormod o amser yn darllen, fod y rhan fwyaf o'r deunydd yn MSA a ydych chi'n dysgu arabeg Aifft. Dysgwch sut i adnabod ac yn deall geiriau, ond yn canolbwyntio ar y sgwrs. Byddwch yn dod o hyd bod y darllen yn dod yn llawer haws pryd y gallwch siarad ar lefel dda, oherwydd rydych yn medru ynganu llawer o eiriau heb darllen y llafariaid. Yr aifft yw'r man lle rydych yn dylai yn bendant yn cael rhywfaint o wybodaeth o arabeg o'r cychwyn cyntaf. Gan y gall fod yn anodd iawn i fyw yno yn y tymor hir, bydd yr amser yn llawer mwy dymunol ac yn llai o straen os byddwch yn gallu cael sgwrs fach ar y dechrau. ITalk o yr Aifft wedi gwych llawer o Diwtoriaid a interlocutors nad ydych yn gall gysylltu â sawl gwaith yr wythnos cyn y symud, a fydd yn sicr o helpu llawer i chi. Ddechrau dysgu am y synau, iaith y corff, a diwylliant o Eifftiaid, gwylio'r TELEDU yn eich amser sbâr (nid yw yn yr holl yr hyn yr ydych yn rhaid i chwarae Golff).

Yn bersonol, yr wyf yn gwylio llawer o CBC, sydd wedi cynnwys gwych (sgroliwch i lawr a cliciwch ar y ffrwd yn byw).

Rwyf fel arfer nid ydynt yn argymell dysgu gramadeg ar y cychwyn, ond os nad Ydych yn gyfarwydd â sut ieithoedd Semitig gwaith, byddai hyn yn gyfle da i ddysgu am y peth yn awr. Byddwch bron yn sicr o fod yn gyson yn gwahodd, ac peidiwch â bod yn synnu os byddwch yn dod o hyd i eich hun yn y bar ac yn sydyn dod o hyd i eich hun amgylchynu gan grŵp o chwilfrydig Aifft bechgyn sydd eisiau i fod yn eich ffrindiau, yn siarad â chi am oriau mewn arabeg, ac yn gwahodd chi yn ôl at eich seddi. Bywyd yn yr Aifft gall fod yn heriol yn gymdeithasol ac weithiau hyd yn oed ychydig yn frawychus, ond os ydych yn aros ar agor at y rhain yn gyson digwyddiadau cymdeithasol, byddwch yn dod o hyd mae'n ddefnyddiol iawn ar gyfer eich iaith arabeg, yn ogystal ag ar gyfer ansawdd y berthynas gallwch adeiladu yn ystod eich arhosiad. Fod yn anturiaethwr ac yn treulio amser yn llai mae'r rhan fwyaf o ardaloedd cefnog o Cairo. Dylech byth yn ceisio i gwrdd â phobl newydd, oherwydd bod ffordd yr ydych yn aros allan ar farch gwyn, a bydd pobl yn cysylltu â chi gyda diddordeb a chwilfrydedd. Mae cyfeillgarwch da â'ch cymdogion a abwab (y person mwyaf pwysig yn eich cartref ac yn ôl pob tebyg y cydymaith gorau byddwch yn cael yn yr Aifft) yn rhoi i chi lawer o gyfleoedd i wella ac i ddysgu arabeg Aifft. Yr wyf yn eich cynghori i osgoi iaith arabeg ysgolion a rhaglenni sy'n cael eu hefyd yn anelu at y Gorllewin myfyrwyr, fel y maent yn ôl pob tebyg yn rhy ddrud ac nid yw o reidrwydd o ansawdd da. Gwasgaru ar draws Cairo yn fach iaith canolfannau, a nifer fawr o cymwysedig iaith arabeg athrawon sy'n ei gwneud yn ofynnol yn llawer llai o arian lleol yn y gyfradd gyfnewid a llawer mwy unigol tuag at ddysgu. Yn anffodus, yr Aifft wedi bod yn ddiweddar cofnod gwael o ran trais rhywiol, ond mae'r llywodraeth newydd yn unig y mis diwethaf a basiwyd yn gyfraith ar ymladd, ac mae'n edrych yn ddifrifol. Yr amser a dreuliais yn yr Aifft, yn gwneud ffrindiau gyda llawer o fenywod Aifft ac yn cael ei gyda nhw, a oedd erioed yn broblem. Rwyf hefyd yn cael llawer o dramor, ffrindiau benywaidd a oedd gyda Aifft grwpiau o ddynion, ac nid oedd yn broblem. Yr wyf yn cwrdd â llawer o Arabaidd myfyrwyr sy'n byw yn Cairo, ac maent yn dweud dim ond pethau cadarnhaol yn eu cylch. Mae'n ddoeth i ymarfer ychydig o sylw (megis gwisgo i fyny ac yn cerdded y strydoedd yn unig yn y nos, yn enwedig os ydych yn sefyll allan ar y stryd gyda gwallt golau). Mae pobl yn yr Aifft yn gyffredinol yn fendigedig, ac er efallai y byddwch yn cael ychydig o wyau wedi pydru, mae'r rhan fwyaf o bobl yn eich trin chi fel gwestai anrhydeddu ac yn cymryd gofal i chi. Nid oes y fath beth â phreifatrwydd yn yr Aifft, a beth sy'n cael ei ystyried fel arfer yn Ymwthiol ac amhriodol yn gwbl normal. Bydd pobl yn gofyn llawer o gwestiynau am eich barn wleidyddol a chredoau crefyddol. Rwy'n credu bod pobl sy'n astudio yn Ewrop yn bennaf, neu Ieithoedd asiaidd yn cael eu defnyddio at y materion hyn yn breifat fod yn sioc i yn dod i lle fel yr Aifft a chyn iddynt. Os oes gennych ddiddordeb arbennig mewn diwylliant yr Aifft, yr wyf hefyd yn ysgrifennu firaol erthygl am priodas fy roommate ar gyfer Aifft ferch a oedd yn unig yn siarad arabeg, y gallwch ddod o hyd yma. Y cyfweliad hwn yn hynod o werthfawr ac yn gwbl newid ein barn o Egyptian Arabic. (Diweddariad: Ers cyrraedd yn yr Aifft, rwyf wedi bod yn saethu fideos ar y strydoedd o Cairo) Os oes gennych unrhyw gwestiynau am Donovan, os gwelwch yn dda gadewch sylw isod.

Ac os ydych am i ddilyn fy llwybr dysgu Egyptian Arabic, gofalwch eich bod yn tanysgrifio i fy cylchlythyr.




bod yn gyfarwydd yn gwirio ffôn sgwrs roulette o gwmpas y byd fideo sgwrsio ar darlledu ar-lein gwefan fideo Dyddio ar-lein Dyddio llun fideo ar gyfer rhad ac am ddim yn noeth yn Dyddio fideos sgwrs roulette gofrestru sgwrs roulette a mwy sgwrsio fideo ar-lein sgwrsio ar-lein